How would changing the word slaughter to death affect
the meaning of this passage?
OCTAVIUS. Come, come, the cause. If arguing
make us sweat,
The proof of it will turn to redder drops.
Look, I draw a sword against conspirators.
When think you that the sword goes up again?
Never, till Caesar's three and thirty wounds
Be well avenged, or till another Caesar
Have added slaughter to the sword of traitors.
- The Tragedy of Julius Caesar,
William Shakespeare
The belligerent tone would be softened somewhat
The belligerent tone would be even more extreme
The belligerent tone would become more friendly.
The belligerent tone would be changed to one of
confusion
OTO

Respuesta :

Answer:

A.The belligerent tone would be softened somewhat.

Explanation:

Answer:

The belligerent tone would be softened somewhat

Explanation:

The excerpt shown in the question above is charged with a belligerent tone, which can be perceived by the atmosphere of war. That's because when we read this excerpt we realize that the speaker is involved in some conflict, conflict involving powerful groups. And the expression "slaughter to death" makes that tone even more evident, and the change in that expression would soften the belligerent tone of the passage.