“What man art thou that thus bescreen'd in nightSo stumblest on my counsel?” How can this question of Juliet's BEST be translated? A. Where is the man with whom I have fallen in love? B. Who should I turn to for advice about this problem? C. Who is hidden out there listening to me? D. Why has this terrible dilemma befallen me?

Respuesta :

D). Why has this terrible dilemma befallen me?

Answer:

Option C. Who is hidden out there listening to me?

Explanation:

The narrator in this portion is asking if there is any chance there might be someone out in the dark who may listen to his advice. He uses the words "bescreen'd in night" to describe someone unseen who is covered in the dark. He also used the words "So stumblest on my counsel?” By using the word "stumblest" the author is placing everything to chance. In other words, the author is saying that out there, there might be someone who may have a chance to listen to the advice that he has to give.